Translation

3 replies [Last post]
helijohn
helijohn's picture
  • Online Status: Offline
  • Joined: 20/10/2014
  • Posts:

Can anyone translate these Japanese texts for me please.  I thought of trying Babel but do not know how to do it from a picture.

 

Work in progress on my just acquired delapidated  2003 Vivo 11 Junior in need of TLC    

Do it right, use Hammerite.

Why simpify when it is simpler to complicate.

 

Claude io
Claude io's picture
  • Online Status: Offline
  • Joined: 11/10/2011
  • Posts:
  • Post Number: #1
.

If blown...replace :)

Happy io

helijohn
helijohn's picture
  • Online Status: Offline
  • Joined: 20/10/2014
  • Posts:
  • Post Number: #2
That was easy

Claude io wrote:

If blown...replace :)

Happy io

 

Just as I thought - simple really. :(

Work in progress on my just acquired delapidated  2003 Vivo 11 Junior in need of TLC    

Do it right, use Hammerite.

Why simpify when it is simpler to complicate.

 

Claude io
Claude io's picture
  • Online Status: Offline
  • Joined: 11/10/2011
  • Posts:
  • Post Number: #3
translation

Sorry....it was too easy and very tempting :)

I have done a bit of research, just for you ! It is going to be hard to translate japaneese to english. So what I have done is try to think of what it could mean and use a english to japaneese dictionary.

I found that  ヒューズ  mean fuse.

A bit of guessing will be needed but that is not impossible.....

The dictionnary that I found   http://tangorin.com/general/fuse or from here   http://www.lexilogos.com/english/japanese_dictionary.htm     then choose the english-japaneese dictionary. If you type "fuse" the third choice have the sign above, that it is on your fuse cover a couple of time.

I hope this was a bit more helpful :)

うれしい io.....happy io if you haven't guessed!!

Syndicate

Syndicate content

Translate This Site Into Your Language